有奖纠错
| 划词

Apprêts, en vertu de jaune. 6 crayons de couleur produits -36 couleur.

引条,黄杆。彩笔产品有6色-36色。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.

我公司拥有专业设计制作人员,可根据客户要求单独设计制作。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de leurs bonnes relations, et je pense que nous ferons très bien.

凭借这良好关系,我相性我们会做很好。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce décret, ceux-ci relèvent des Magistrates Courts.

该《法令》规定,这是治安法下属部门。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 11, ces membres constituent le Bureau.

议事规则第11条规定,这主席团成员组成总务委员会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sa responsabilité en vertu de ces dispositions est illimitée.

此外,托运人在这条文下所负赔偿责任为无限责任。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont punissables en vertu de la même loi.

行为按照该法律规定将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Rapport soumis par l'Indonésie en vertu de la résolution 1455 (2003).

西亚根据第1455(2003)号决议提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Une telle aide est interdite en vertu de la législation australienne.

澳大利亚法律禁止提供这种支助。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la Constitution, tous sont égaux devant la loi.

《宪法》规定在法律面前人人平等。

评价该例句:好评差评指正

En Estonie, la maternité est protégée en vertu de diverses lois.

母性受到爱沙亚不同法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs nommés en vertu de la loi sur les jeux.

* 根据赌博法任命检查专员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.

委员会已经公布了关于上述两项程序看法和调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de signer pourrait devenir non pertinent en vertu de la loi.

法律可以使这一事实无足轻重。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.

根据该协议,近东救济工程处以其存款为所发放每笔贷款提供担保。

评价该例句:好评差评指正

Îles Vierges britanniques, soumission du Vice-Gouverneur en vertu de l'Article 73 e.

英属维尔京群岛,副总督按照第七十三条辰款提出资料。

评价该例句:好评差评指正

Les règles établies en vertu de cette loi sont excessives et casuistes.

该法有关规定过分而带有诡辩。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique à toutes les décisions prises en vertu de la loi.

这适用于根据该法令所作一切决定。

评价该例句:好评差评指正

Une protection spéciale est également accordée aux enfants en vertu de la Constitution.

儿童也根据《宪法》给予特别保护。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cette disposition la compétence dépend du lieu d'exécution.

根据该条规定,管辖权取决于履行地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroformat, hydroformylation, hydroforstérite, hydrofrac, hydrofranklinite, hydrofuge, hydrofuger, hydrogadolinite, hydrogastrie, hydrogazéification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle n’en continuait pas moins à lui écrire des lettres amoureuses, en vertu de cette idée, qu’une femme doit toujours écrire à son amant.

她还照旧给他情书,根深蒂固地认为给情人远是女人的本份。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons insisté sur la gouvernance du pays en vertu de la loi à tous les niveaux, approfondi la réforme du système judiciaire, promu la justice et maintenu l'équité et l'égalité sociales.

我们积极推进全面依法治国,深化司法体制改,全力促进司法公正、维护社会公平正义。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

我要与你建立我的约,和你的后以及世世是个恒的结盟,是要作你和你后裔的神。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous en imposez à la justice ! M. d’Artagnan a fait un pacte avec vous, et en vertu de ce pacte il a mis en fuite les hommes de police qui avaient arrêté votre femme, et l’a soustraite à toutes les recherches.

“你欺骗法庭!达达尼昂和你达成了协议,根据项协议,他赶走了已经抓住你太太的警察,又帮助她躲过一切搜捕。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Sa détention avait été prolongée en vertu de la " doctrine Parot" , un système de remise de peine qui pénalise ceux qui ont commis plusieurs crimes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le président russe a également confirmé que les deux militantes emprisonnées du groupe " Pussy Riot" seraient libérées en vertu de l'amnistie que vient de voter le Parlement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Il y a 70 ans, en vertu de l'ordonnance d'Alger du gouvernement provisoire du général de Gaulle, les femmes obtiennent le droit de voter et d'être élues. .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

FB : À Hong Kong, Jimmy Lai grand patron d'un journal d'opposition sur le territoire a été inculpé en vertu de la nouvelle loi chinoise sur la sécurité nationale.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Par ailleurs, en vertu de ce texte de loi, les propriétés publiques et privées en Crimée, y compris les plate-formes pétrolières et gazières offshore, resteront détenues par leurs propriétaires actuels.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Si Bagdad estime pouvoir mettre en échec l'action des jihadistes, il a demandé officiellement aux USA, des frappes aériennes contre l'EIIL, en vertu de l'accord sécuritaire liant les 2 pays

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

L'actualité dans le monde, ce sont aussi ces inculpations dans l'ancienne colonie britannique. Près d'une cinquantaine de militants pro-démocratie sont accusés de « complot » en vertu de la nouvelle loi de sécurité nationale.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le secrétaire général a fidèlement assumé les responsabilités qui lui incombaient en vertu de la Charte de l'ONU, et compte de remarquables accomplissements à son actif, a dit le président Xi.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

" Le secrétaire général rappelle aux Forces armées libanaises leurs responsabilités en vertu de la résolution 1701 du Conseil de sécurité et demande instamment aux deux parties de faire preuve de retenue" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

M. Cameron a salué le fait que les autorités grecques ont commencé à renvoyer les réfugiés vers la Turquie en vertu de cet accord, a indiqué un porte-parole de Downing Street après l'entretien téléphonique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Le parlement ukrainien a adopté mardi une résolution en vertu de laquelle il est envisagé que la Russie soit qualifiée d'" État agresseur" au titre de son implication présumée dans le conflit à l'est de l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Il est grand temps pour nous de briser les chaînes qui ont refusé à tant de gens l'égalité et la protection de leurs droits en vertu de la loi et dans la pratique" , a-t-il ajouté.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Je promets de protéger la constitution et la justice... et de me consacrer à la protection de la liberté ainsi que la dignité et les droits du peuple en vertu de la constitution" , a-t-il déclaré.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé, hydrogéniser, hydrogénite, hydrogénocarbonate, hydrogénoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接